[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Wartość tych zmiennych może być zmieniana przez użytkownika.Jeśli pewne zmienne są używane w każdej sesji użytkownika, najwygodniej zapisać je w pliku.profile, który powinien znajdować się w katalogu osobistym użytkownika.Plik ten definiujeprywatne środowisko użytkownika, a jest wykonywany zawsze w momencie uruchomienia sesji.Plik ten może zawierać oprócz definicji zmiennych również polecenia, które będą wykonywanezawsze po zarejestrowaniu się użytkownika.Inne zmienne predefiniowane przydatne przy wykonywaniu skryptów shell a przedstawia roz-dział ??.Zakres ważności zmiennychZakresem ważności zmiennych jest standardowo aktualny proces powłoki.Jeżeli zakres ten mazostać rozszerzony, to zmienna musi zostać przesłana do procesów podrzędnych poleceniem:export zmiennaInstrukcja readonlyInstrukcja readonly służy do określenia zmiennych, których wartości nie mogą być zmieniane.Zmiennych deklarowanych jako readonly nie można usunąć ze środowiska.Atrybut readonlynie jest przenoszony do shelli potomnych.Wydanie polecenia readonly bez argumentów spo-woduje wyświetlenie listy zmiennych z ustawionym atrybutem readonly.Przykład 3.2.6$ readonly HOME$ HOME=.HOME: read-only variableDodatkowe informacje dotyczące zmiennych zawiera rozdział ??.28 pazdziernika 2001 roku wersja 0.2 42 3.3 Substytucja tekstówZasady zastępowania zmiennych powłoki występujących w linii polecenia ich wartościami (sub-stytucja parametrów), przedstawia rozdział ??.Rozdział 2.2.3 omawia zasady rozszerzania nazwplików zawierających metaznaki * ? [] (substytucja nazw).Przed wykonaniem polecenia powłoka dokonuje substytucji parametrów, następnie substy-tucji nazw i dopiero tak rozszerzone argumenty przekazywane są do wykonania wywołanemupoleceniu.Jeśli substytucja parametrów lub substytucji nazw ma nie zostać dokonana, to odpowiedniłańcuch znaków należy ująć w znaki cudzysłowu, wzgl.pojedynczy znak w łańcuchu poprze-dzić symbolem lewego ukośnika \.Substytucja tekstów zawartych w apostrofach, cudzysłowachi akcentach w literaturze nosi nazwę mechanizmów klamrowania (ang.quoting mechanisms).Mechanizm ten używa następujących znaków:\  lewy ukośnik  zabiera znaczenie występującemu po nim znakowi.  apostrof  blokuje znaki specjalne do wystąpienia następnego apostrofu."  cudzysłów  blokuje specjalne znaczenie wszystkich znaków poza $ (substytucjazmiennej) i  (substytucja wyników polecenia).  akcent  łańcuch zawarty między dwoma akcentami traktowany jest jak komenda ijest wykonywany.Przykład 3.3.7$ echo \> ^D$ echo  \\$ echo \$ _Przykład 3.3.8Wypróbuj poniższe polecenia:$ echo  Jesteśmy w katalogu $HOME$ echo "Jesteśmy w katalogu $HOME"$ echo  Jesteśmy w katalogu $HOME28 pazdziernika 2001 roku wersja 0.2 43 $ echo  Dzisiaj jest  date $ echo "Dzisiaj jest  date "Tylko w drugim przypadku z każdej pary nastąpi substytucja, odpowiednio nazwy katalogudomowego i bieżącej daty.Przykład 3.3.9W systemie V i BSD polecenie echo wywołuje się z innymi parametrami, aby nie przenosiłokursora do nowej linii.BSD: echo -n Wciśnij [t] aby kontynuować; read odpSysV: echo Wciśnij [t] aby kontynuować \c; read odpOto fragment skryptu, uniezależniający działanie polecenia echo:if [ " echo -n  " = "-n" ]; thenn=""c="\c"elsen="-n"c=""fiWywołanie: echo $n komunikat $c28 pazdziernika 2001 roku wersja 0.2 44 [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • funlifepok.htw.pl
  •